Bienvenue

Nous sommes heureux de vous accueillir sur ce blog, trait d'union entre la vie de vos enfants à la crèche et vous, parents et familles, toujours désireux de savoir ce qu'ils font lorsqu'ils sont ici.

As families, we know that you like to have a glimpse at what your children can live during their stay at the nursery, so we're happy to share some of these moments with you.
I(=Magalie) will comment every piece of writing in English, but please, forgive my mistakes :-)

vendredi 26 novembre 2021

Psychomotricité/ psychomotricity

 Une petite séance de psychomotricité, ça fait toujours du bien. Certains enfants ne veulent pas monter le petit mur d'escalade au début puis très rapidement,  à force d'observer les autres, essaient et y prennent du plaisir. C'est touchant de lire la fierté d'y être arrivé sur leur visage.

Children always enjoy the psychomotricity sessions. At first, some of them don't want to climb the little climbing wall but very quickly, observing the others, they try themselves and eventually like it a lot !  It is so touching to read on their face how proud they are to manage with the task.

Alicja


Eden-Liam

Aairah

Eden-Liam

Bassirou

Issam, June, Eden-Liam et Alicja

Alicja et Amanda

Amanda

Mouhamed



Kamo et Jalil


 

mardi 23 novembre 2021

Apprentis cuisiniers// cooks in training

 On cuisine régulièrement à la crèche, petit tour en photos :

We often cook at the nursery, here are some pictures :


En duo, tarte saumon/épinards : Bubble cat et Milly-Khaleesy

Demba

Aurélie aide Milly-Khaleesy à couper le saumon


Elissa mélange....


...et goûte !


Un peu de sucre vanillé



Flora s'occupe de tartiner la génoise de confiture

On saupoudre des décorations

Et voilà le dessert :)


lundi 22 novembre 2021

Sortie au marché// we went to the market

 Le 19 Octobre (oui ça fait déjà un mois, je suis en retard dans la rédaction du blog), 4 enfants sont allés au marché, place Ambroise Courtois, avenue des Frères Lumières. Ce fut l'occasion de (re)découvrir plein de fruits et légumes, mais ce que les enfants préfèrent, c'est prendre le tramway et le métro 😋


On the 19th of October (yes, I'm late in writing new articles) 4 children went to the market, place Ambroise Courtois, avenue des Frères Lumières. It was the occasion to (re)discover plenty of fruits and vegetables, but what the children like most is to take the tramway and the tube .😋


Dans le tram, June et Issam

Dans le métro Aairah, June, Bubble cat et Issam

Aairah dans le tram

Issam



Issam et June

June

Issam et Aairah font le tour


Petite photo de groupe, Aairah joue à cache cache :)

Issam

June




lundi 20 septembre 2021

 Les enfants aiment généralement imiter les adultes dans toutes les tâches quotidiennes. Nous avons mis à leur disposition des petits balais, seaux et fers à repasser. Succès garanti !

Children usually like to mimick the adults in their everyday tasks. We gave them a few buckets, small brooms and irons. They loved it !

Issam




Jalil diversifie ses activités



Eden-Liam


Pour aller plus vite, certains utilisent leurs deux mains !



Les balayettes servent même à dépoussiérer les bébés.









vendredi 17 septembre 2021

Les Bumblebees de bonne humeur // The Bumblebees are in a good mood

 Les plus petits sont plein de bonne humeur, ils jouent à cache-cache et font les clowns.

The little ones are happy, they play hide and seek and act as little clowns.

Demba et Françoise

Elissa

Demba



M




mardi 14 septembre 2021

On a réglé le problème de place lors des siestes // We solved the problem of space during naps

Plus de problème pour trouver de la place à chacun lors des siestes, les enfants ont trouvé la solution. Simple et efficace, ils ont investi les étagères de la crèche 😛



No more headaches to find a bed for each child during the naps. The children solved the problem by occupying the shelves. Easy and efficient 😛

jeudi 9 septembre 2021

L'anniversaire d'Alicja// Alicja's birthday

 Aujourd'hui, Alicja a fêté son anniversaire à la crèche. Elle n'était pas très à l'aise et n'a pas voulu souffler ses bougies. Jalil, quant à lui, avait très envie de l'aider, ce qu'il a fait de bon coeur. Quand toutes les bougies ont été soufflées, il lui a fait un petit bisous.

Bon Anniversaire Alicja ! (prononcez "Alixia")


Today, Alicja celebrated her birthday. She was a bit shy and didn't want to blow the candles. Jalil happily came to help her blow the candles. He even gave her a kiss at the end and seemed very happy.

Happy Birthday Alicja ! (pronounced "Alixia")


Comparaison des chapeaux (Alicje et Amanda)

Aairah

Eden-Liam

Alicja hésite

Jalil à la rescousse

Et voilà !

Un petit bisou