Bienvenue

Nous sommes heureux de vous accueillir sur ce blog, trait d'union entre la vie de vos enfants à la crèche et vous, parents et familles, toujours désireux de savoir ce qu'ils font lorsqu'ils sont ici.

As families, we know that you like to have a glimpse at what your children can live during their stay at the nursery, so we're happy to share some of these moments with you.
I(=Magalie) will comment every piece of writing in English, but please, forgive my mistakes :-)

lundi 27 février 2017

Yushi et Yuyi à la peinture // Yushi and Yuyi painting

Quand vous aurez vu les vidéos, vous comprendrez que je n'ai pas besoin de vous dire qu'ils ont ADORE l'activité :-)

When you'll be finished watching these videos, you will understand why I don't need to write more comments to tell you that they LOVED the activity :-)

D'abord, les photos // First the pictures




Maintenant, les videos !// And then, the videos !





vendredi 24 février 2017

C'est beau le rire d'un enfant // a laughing child is a beautiful thing to hear and see

Maessa et Flavie s'amusent :-) petit aperçu d'un long moment de rires et de complicité.

Maessa and Flavie are playing together :-) this is a glimpse of a long moment of laughs and complicity.




mardi 21 février 2017

La boîte à découvertes // the mystery box

Nous avons fait l'acquisition d'une grande boîte un peu particulière : d'un côté il y a des portes, que les enfants peuvent s'amuser à ouvrir (chacune a un mécanisme différent), et de l'autre il y a un trou dans lequel ils doivent glisser leur main s'ils veulent aller chercher l'objet qu'on y a caché. Les Bumblebees se sont moins laissés impressionner que les Fireflies par le concept :-)

We have bought a special box : a mystery box. On one side, there are doors (each locked in a different way)that children can try to open. On the other side, there are holes in which they must slip their hand if they want to catch what has been hidden inside. The Bumblebees have been less impressed by the game than the Fireflies :-)



Sofia a compris le principe // Sofia has understood how it works




Puis Driss et Jeanne viennent explorer à leur tout // Then Driss and Jeanne come to explore the box

D'abord chacun d'un côté // first, one side each

Puis ils combinent leurs compétences // then they combine their skills

Céleste est curieuse et vient essayer aussi // Céleste is interested and comes to try


Finalement, à plusieurs, c'est mieux :-)// together is better after all :-)



samedi 18 février 2017

Célia s'occupe de Sofia// Célia takes care of Sofia

Célia aime beaucoup Sofia. Quand elle pleure, elle essaie de la distraire, quand elle joue, elle veut jouer avec elle (bien que Sofia ne soit pas toujours d'accord). Voici une petite vidéo que j'ai trouvé mignonne : Célia parle de Sofia et essaie de la divertir avec un livre.

Célia is fond of Sofia. When Sofia cries, célia tries to comfort her. When Sofia plays, Célia wants to play with her, even if little Sofia desagrees ;-) Here is a video I find cute : Célia talks about Sofia and tries to entertain her with a book.


mercredi 15 février 2017

Mai-Fun fait la course// Mai-Fun is racing

La vidéo parle d'elle-même. Les enfants étaient ravis de pouvoir faire la course avec elle.

No need to talk when you look at the video. You can see that the children were excited to participate to the race.


dimanche 12 février 2017

Maessa signe// Maessa is using baby signs

Maessa a immédiatement adopté la langue des signes que nous utilisons maintenant à la crèche. Elle a accepté de poser pour vous montrer 3 signes: L'araignée, l'éléphant et l'Ours. je vous mets la photo illustrée du signe puis la démonstration de Maessa.

Maessa has immediately adopted the baby sign language we now use. Here she is, showing you 3 signs. You can see the picture, featuring the sign and then the video of Maessa signing it.












 




Bon Anniversaire à Inou, Jad et Maessa// happy birthday to Inou, Jad and Maessa

Ils ont tous les trois fêté leur anniversaire en Janvier :-)

The three of them celebrated their birthday in January:-)

Jad

Inou

Maessa

lundi 6 février 2017

Petit moment de complicité // a cute shared moment

Louise et Maessa sont copines... ça se voit, non ? :-)

Louise and maessa are good friends... It looks evident, doesn't it ? :-)



jeudi 2 février 2017

Le toboggan, c'est trop marrant // playing on the slide is so funny !

Petits et grands adorent passer du temps sur le toboggan :-)

Bumblebees and Fireflies love playing on the slide :-)

Nélia



Un explorateur anonyme/ an anonymous explorer

Orion


Inou


Yushi

Ayoub

Thiago