Bienvenue

Nous sommes heureux de vous accueillir sur ce blog, trait d'union entre la vie de vos enfants à la crèche et vous, parents et familles, toujours désireux de savoir ce qu'ils font lorsqu'ils sont ici.

As families, we know that you like to have a glimpse at what your children can live during their stay at the nursery, so we're happy to share some of these moments with you.
I(=Magalie) will comment every piece of writing in English, but please, forgive my mistakes :-)

lundi 30 octobre 2023

Les enfants de Bich-Thuy sont venus lire des histoires// Bich-Thuy's children came to read stories

 La semaine dernière, Léon et Lana, les enfants de Bich Thuy, sont venus raconter des histoires au groupe des grands, qui aiment beaucoup que des enfants plus grands s'occupent d'eux. Merci à tous les deux 😊

Last week, Léon and Lana, Bich-Thuy's children came to read stories to the Fireflies. The children usually like when older children take care of them. Thanks to both of them 😊








mardi 24 octobre 2023

La bibliothèque à la crèche// The library at the nursery

 Nous avons des livres que nous réservons à un temps bibliothèque au sein de la crèche. Nous aménageons un coin avec des tapis et des coussins et mettons ces livres à disposition des enfants. Pour ceux qui veulent, ils peuvent en emprunter un et l' emmener à la maison.

We have some books that we only use when we pretend to be at the library. We put some carpets and cushions for the children to feel comfortable and give them these books. For those who feel like it, they can borrow one and bring it home.




                Issa                                        Alicia

                 Lola                                        Charly
      

            Alicia et Christian                 Naim et Issa       


           Aaron et Elisa                        Emna et Nathan

      Emna et Ntahan                            Emna

                Alicia                                        Christian
        




jeudi 19 octobre 2023

La mousse//The foam

 Nous avons de la mousse en bombe et nous proposons parfois aux enfants de jouer avec. Certains d'entre eux adorent la toucher et jouer avec, tandis que d'autres sont plus dans l'observation, la méfiance et la prudence. 

We've got fake foam and we sometimes give it to the children so that they can play with it. Some of them love to touch it and to play with it while others are more reluctant. They prefer to observe, they are very cautious about it.


Emna, Christian, Lya, Elisa et Anoushe

Christian et Lya

Naim

Emna, Christian et Lya

Aaron, Christian et Lya

Elisa

Lya

Anoushe

Aaron

Lya


Elvira


Elisa et Nathan


vendredi 13 octobre 2023

Les raviolis chinois// The chinese raviolis

 Shyr-Yuh, notre stagiaire, a fait faire des raviolis chinois en pâte à modeler à Emna, Mia et Shani ce matin. Les 3 filles ont bien écouté les consignes et ont pris du plaisir à essayer de former leur raviolis et d'y mettre une farce de boulettes de pâte à modeler représentant de la viande et des légumes.


Shyr-Yuh, our trainee, invited Emna, Mia and Shani to make chinese raviolis with play-dough this morning. The 3 girls listened and watched carefully before trying to shape their raviolis and stuff them with balls of play-dough, imitating meat and vegetables.


Tout est prêt pour faire les raviolis//everything is ready to make the raviolis
















mardi 3 octobre 2023

Temps lecture// reading time

 Ce matin, une bibliothécaire de la médiathèque est venue raconter des histoires à la crèche. C'est toujours un moment très apprécié des enfants.

This morning, a woman from the library came to read stories to the children. They always like these moments very much.